萬(wàn)俟詠描寫春天的詩(shī)詞三臺(tái)·清明應(yīng)制原文

   2019-02-11 好詞好句好詞好句
萬(wàn)俟詠描寫春天的詩(shī)詞《三臺(tái)·清明應(yīng)制》原文三臺(tái)·清明應(yīng)制宋代:萬(wàn)俟詠見梨花初帶夜月,海棠半含朝雨。內(nèi)苑春、不禁過青門,御溝漲、潛通南浦。東風(fēng)靜、細(xì)柳垂金縷。望鳳闕、非煙非霧

萬(wàn)俟詠描寫春天的詩(shī)詞《三臺(tái)·清明應(yīng)制》原文

三臺(tái)·清明應(yīng)制

宋代:萬(wàn)俟詠

見梨花初帶夜月,海棠半含朝雨。內(nèi)苑春、不禁過青門,御溝漲、潛通南浦。東風(fēng)靜、細(xì)柳垂金縷。望鳳闕、非煙非霧。好時(shí)代、朝野多歡,遍九陌、太平簫鼓。

乍鶯兒百囀斷續(xù),燕子飛來(lái)飛去。近綠水、臺(tái)榭映秋千,斗草聚、雙雙游女。餳香更、酒冷踏青路。會(huì)暗識(shí)、夭桃朱戶。向晚驟、寶雕鞍,醉襟惹、亂花飛絮。

正輕寒輕暖漏永,半陰半晴云暮。禁火天、已是試新妝,歲華到、三分佳處。清明看、漢宮傳蠟炬。散翠煙、飛入槐府。斂兵衛(wèi)、閶闔門開,住傳宣、又還休務(wù)。

譯文

梨花還染著夜月的銀霧,海棠半含清晨的雨露,皇家宮苑關(guān)不住陽(yáng)春,春光延伸到遙遠(yuǎn)的城門。御溝里漲滿新水,暗暗地流向南浦。細(xì)柳垂絲絲金縷,東風(fēng)平和靜穆。望壯麗宮闊高聳入云,那并不是煙霧霏霏的仙境。清平時(shí)代,朝中和民間多么歡悅。帝城條條大路,喧響著簫聲鼓樂。

黃鶯兒歌聲斷續(xù),小燕子飛來(lái)飛去。綠水中倒映著岸邊臺(tái)榭,秋千影隨水波蕩漾不伍。一對(duì)對(duì)游女,聚集著做斗草游戲,踏青路上洋溢著賣糖的'香氣,到處是攜酒野宴的人,你也許會(huì)幸運(yùn)地認(rèn)識(shí)那人面桃花相映的朱門。少年跨著雕鞍寶馬,向晚時(shí)在一起歡聚,酣醉中,衣襟上沽惹著片片落紅、點(diǎn)點(diǎn)飛絮。

正是輕寒輕暖宜人的長(zhǎng)晝,云天半陰半晴的日暮,在這禁火時(shí)節(jié),青年們已把新妝試著。歲華恰到處,清明時(shí)看漢宮傳送蠟濁,翠煙縷縷,飛進(jìn)門前種槐的貴人府。兵衛(wèi)全都撤除,皇宮敞開千門萬(wàn)戶,不再聽到傳詔宣旨,停止了一切的公務(wù)。

注釋

三臺(tái):唐教坊曲名。宋李濟(jì)翁《資暇錄》:“三臺(tái),今之啐酒三十拍促曲?!彼螐埍沓肌渡汉縻^詩(shī)話》:“樂部中有促拍催酒,謂之三臺(tái)?!眴握{(diào)二十四字,四句兩平韻或單調(diào)二十四字,四句三平韻。應(yīng)制:即應(yīng)詔,指奉皇帝之命寫作詩(shī)文。

內(nèi)苑:皇宮花園。

青門:漢長(zhǎng)安東南門,后泛指京城城門。

浦:水邊,這里泛指京城外面的江河。

鳳闕:漢代宮闕名。

非煙非霧:指祥瑞之氣。慶云是一種彩云,古人迷信,認(rèn)為是祥瑞之氣。

九陌:漢長(zhǎng)安城中有八街、九陌。后來(lái)泛指都城大路。

乍:恰好,正是。囀:鳥聲宛轉(zhuǎn)。

榭:建在高臺(tái)上的寬敞屋宇。

斗草:古代的一種游戲,也叫“斗百草”。

餳(xíng):糖稀,軟糖。

踏青:指春天郊游。

夭桃:茂盛而艷麗的桃花。

漏永:夜漫長(zhǎng)。

禁火:古俗寒食日禁火三天。

三分:很,最。

槐府:貴人宅第,門前植槐。

收斂,引申為撤離。閶闔:宮之正門。

住傳宣:停止傳旨、宣官員上殿。

休務(wù):停止公務(wù)。

【萬(wàn)俟詠描寫春天的詩(shī)詞《三臺(tái)·清明應(yīng)制》原文】

 
反對(duì) 0收藏 0打賞 0
 
更多>猜您喜歡
詩(shī)詞名句
成語(yǔ)大全
網(wǎng)站主頁(yè)  |  在線字典  |  成語(yǔ)大全  |  詩(shī)詞名句  |  作文大全  |  英語(yǔ)學(xué)習(xí)  |  網(wǎng)站地圖  |  網(wǎng)站留言  |  違規(guī)舉報(bào)
m.saninova.com.cn