沙丘城下寄杜甫
唐代 - 李白
我來(lái)竟何事,高臥沙丘城。
城邊有古樹(shù),日夕連秋聲。
魯酒不可醉,齊歌空復(fù)情。
思君若汶水,浩蕩寄南征。
沙丘城下寄杜甫詩(shī)詞賞析
李白與杜甫的交誼是中國(guó)文學(xué)史上珍貴的一頁(yè)?,F(xiàn)存的李白詩(shī)歌中,公認(rèn)的直接為杜甫而寫(xiě)的只有兩首,一是《魯郡東石門(mén)送杜二甫》,另一首就是這首詩(shī)。
沙丘城,位于山東汶水之畔,是李白在魯中的寄寓之地。這首詩(shī)可能是天寶四載(745)秋,李白在魯郡送別杜甫、南游江東之前,回到沙丘寓所寫(xiě)。從天寶三載春夏之交,到天寶四載秋,兩人雖然也有過(guò)短暫的分別,但相處的日子還是不少的?,F(xiàn)在,詩(shī)人送別了杜甫,從那種充滿(mǎn)著友情與歡樂(lè)的生活中,獨(dú)自一人回到沙丘,自然倍感孤寂,倍覺(jué)友誼的可貴。此詩(shī)就是抒發(fā)了這種情境之下的無(wú)法排遣的“思君”之情。不過(guò),值得注意的是,詩(shī)人一開(kāi)始用很多的筆墨寫(xiě)“我”──“我”的生活,“我”的周?chē)h(huán)境,以及“我”的心情。詩(shī)的前六句沒(méi)有一個(gè)“思”字,也沒(méi)有一個(gè)“君”字。讀來(lái)大有山回路轉(zhuǎn)、莫知所至的感覺(jué),直到詩(shī)的結(jié)尾才豁然開(kāi)朗,說(shuō)出“思君”二字。當(dāng)我們明白了這個(gè)主旨之后,再回過(guò)頭去細(xì)味前六句,便又覺(jué)得無(wú)一句不是寫(xiě)“思君”之情,而且是一聯(lián)強(qiáng)似一聯(lián),以至最后不能不直抒其情??梢哉f(shuō)前六句之煙云,都成了后二句之烘托。這樣的構(gòu)思,既能從各個(gè)角度,用各種感受,為詩(shī)的主旨蓄勢(shì),同時(shí)也賦予那些日常生活的情事以濃郁的詩(shī)味。
詩(shī)劈頭就說(shuō):“我來(lái)竟何事?”這是詩(shī)人自問(wèn),其中頗有幾分難言的惱恨和自責(zé)的意味。這自然會(huì)引起讀者的關(guān)注,并造成懸念。“高臥沙丘城”,高臥,實(shí)際上就是指自己閑居乏味的生活。這句話(huà)一方面描寫(xiě)了眼下的生活,一方面也回應(yīng)了提出上述問(wèn)題的原因。詩(shī)人不來(lái)沙丘“高臥”又會(huì)怎樣呢?聯(lián)系詩(shī)題(“寄杜甫”),聯(lián)系來(lái)沙丘之前和杜甫相處的那些日子,答案就不言而喻了。這凌空而來(lái)的開(kāi)頭,正是把詩(shī)人那種友愛(ài)歡快的生活消失之后的復(fù)雜、苦悶的感情,以一種突發(fā)的方式迸發(fā)出來(lái)了。
一二句偏于主觀(guān)情緒的抒發(fā),三四句則轉(zhuǎn)向客觀(guān)景物的描繪?!俺沁呌泄艠?shù),日夕連秋聲”。眼前的沙丘城對(duì)于詩(shī)人來(lái)說(shuō),象是別無(wú)所見(jiàn),別無(wú)所聞,只有城邊的老樹(shù),在秋風(fēng)中日夜發(fā)出瑟瑟之聲?!耙股铒L(fēng)竹敲秋韻,萬(wàn)葉千聲皆是恨”。這蕭瑟的秋風(fēng),凄寂的氣氛,更令人思念友人,追憶往事,更叫人愁思難解。怎么辦呢?“別離有相思,瑤瑟與金樽”。然而,此時(shí)此地,此情此景,非比尋常,酒也不能消愁,歌也無(wú)法忘憂(yōu)。魯、齊,是指當(dāng)時(shí)詩(shī)人所在的山東?!安豢勺怼保礇](méi)有那個(gè)興趣去痛飲酣醉。“空復(fù)情”,因?yàn)樽约簾o(wú)意欣賞,歌聲也只能徒有其情。這么翻寫(xiě)一筆,就大大地加重了抒情的分量,同時(shí)也就逼出下文。
汶水,發(fā)源于山東萊蕪,西南流向。杜甫在魯郡告別李白欲去長(zhǎng)安,長(zhǎng)安也正位于魯?shù)氐奈髂?。所以?shī)人說(shuō):我的思君之情猶如這一川浩蕩的汶水,日夜不息地緊隨著你悠悠南行。詩(shī)人寄情于流水,照應(yīng)詩(shī)題,點(diǎn)明了主旨,那流水不息、相思不絕的意境,更造成了語(yǔ)盡情長(zhǎng)的韻味。這種綿綿不絕的思情,和那種“天邊看綠水,海上見(jiàn)青山。興罷各分袂,何須醉別顏”的開(kāi)闊灑脫的胸襟,顯示了詩(shī)人感情和格調(diào)的豐富多采。
在中國(guó)古代詩(shī)歌的發(fā)展中,古體先于律體。但是,我們也會(huì)看到當(dāng)律體盛行的時(shí)候,對(duì)于古詩(shī)的寫(xiě)作也不無(wú)影響。例如李白的這首五古,全詩(shī)八句,中間四句雖非工整的對(duì)仗,但其中部分詞語(yǔ)的對(duì)仗以及整個(gè)的格式,卻可以見(jiàn)到律詩(shī)的痕跡。這種散中有對(duì)、古中有律的章法和句式,更好地抒發(fā)了詩(shī)人純真而深沉的感情,也使得全詩(shī)具有一種自然而凝重的風(fēng)格。
(趙其鈞)