1、原文:眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑。相看兩不厭,只有敬亭山。
2、譯文:山中群鳥一只只高飛遠(yuǎn)去,天空中的最后一片白云也悠然飄走。敬亭山和我對視著,誰都看不夠,看不厭,看來理解我的只有這敬亭山了。
3、賞析:這首詩是詩人表現(xiàn)自己精神世界的佳作。此詩表面是寫?yīng)氂尉赐ど降那槿?,而其深含之意則是詩人生命歷程中曠世的孤獨(dú)感。詩人以奇特的想象力和巧妙的構(gòu)思,賦予山水景物以生命,將敬亭山擬人化,寫得十分生動。作者寫的是自己的孤獨(dú)和自己的懷才不遇,但更是自己的堅(jiān)定,在大自然中尋求安慰和寄托。