我宿黃山碧溪月原文 原文譯文介紹

   2020-06-13 鯨魚網(wǎng)0
我宿黃山碧溪月原文原文譯文介紹:1、原文昨夜誰為吳會吟,風(fēng)生萬壑振空林。龍驚不敢水中臥,猿嘯時聞巖下音。我宿黃山碧溪月,聽之卻罷松間琴。朝來果

1、原文

昨夜誰為吳會吟,風(fēng)生萬壑振空林。

龍驚不敢水中臥,猿嘯時聞巖下音。

我宿黃山碧溪月,聽之卻罷松間琴。

朝來果是滄洲逸,酤酒醍盤飯霜栗。

半酣更發(fā)江海聲,客愁頓向杯中失。

2、譯文

昨夜是誰唱出吳地的歌聲,就像萬壑之風(fēng)振響空寂的樹林。

蛟龍驚起不敢在水中靜臥,山猿也不時停下嘯聲而聞聽山巖下的歌音。

我宿在明月照著碧溪的黃山下,聽了也罷卻原在松林間彈著的琴。

早晨才知道您果然是位隱逸之士,便提盤沽酒并以霜栗當(dāng)飯助興。

酒至半酣您又發(fā)出江濤海嘯的歌聲,使我的愁緒在酒杯中消失殆盡。

我宿黃山碧溪月原文 原文譯文介紹

 
反對 0收藏 0打賞 0評論 0
 
更多>猜您喜歡
網(wǎng)站主頁  |  旅游景點  |  旅游攻略  |  跟團旅游  |  酒店預(yù)定  |  機票預(yù)定  |  衛(wèi)星地圖  |  網(wǎng)站地圖  |  網(wǎng)站留言  |  違規(guī)舉報
m.saninova.com.cn