仆去年秋始游廬山文言文翻譯 需要注意什么

   2020-01-10 鯨魚網(wǎng)0
仆去年秋始游廬山文言文翻譯需要注意什么:1、我去年秋天開始游廬山,到東林寺、西林寺之間的香爐峰下,看見飛云、流水、清泉、怪石,絕妙第一,喜愛得不忍離去。于是建

1、我去年秋天開始游廬山,到東林寺、西林寺之間的香爐峰下,看見飛云、流水、清泉、怪石,絕妙第一,喜愛得不忍離去。于是建造草堂一座,前有十幾株高大的松材,一千多根修長的竹子。青色的藤蘿點綴著籬笆墻,潔白的石塊鋪著橋面。流水環(huán)繞在茅舍之下,飛泉灑落在屋檐之間,紅色的石榴,白色的蓮花,分別生長在石階下邊的水池中。

2、注意解釋實詞的含義。文言句子的翻譯原則。六不譯:地名,人名,官名,年號,帝號,古今義相同的。

仆去年秋始游廬山文言文翻譯 需要注意什么

 
反對 0收藏 0打賞 0評論 0
 
更多>猜您喜歡
網(wǎng)站主頁  |  旅游景點  |  旅游攻略  |  跟團(tuán)旅游  |  酒店預(yù)定  |  機(jī)票預(yù)定  |  衛(wèi)星地圖  |  網(wǎng)站地圖  |  網(wǎng)站留言  |  違規(guī)舉報
m.saninova.com.cn